vendredi 29 janvier 2016

LAOIDH ANN AM BEUL AN LÀ

LAOIDH ANN AM BEUL AN LÀ
 by Fearghas MacFhionnlaigh

"Às dèidh Auschwitz chan eil bàrdachd ann." 
(Theodor Adorno, feallsanach agus sgrùdair-ciùil)

“Dè th'ann am fear-ealain nad bheachdsa? Na dhearg amadan gun ach sùilean aige mas e peantair a th’ann? Gun ach cluasan aige mas e fear-ciùil a th’ann? No gun ach clàrsach aig gach ìre dhe chridhe mas e bàrd a th’ann?...Is ann chan ann! - Tha e aig an dearbh àm an sàs ann am poilitigs... Chan ann gus seòmraichean a sgeadachadh idir a tha peantaireachd. Is e inneal-cath a th’ann airson ionnsaigh agus dìon an aghaidh an nàmhaid” 
(Pablo Picasso, peantair)

Tha bàrdachd ann às dèidh Auschwitz.
Canaidh mi le meas e, oir chan eil mi nam Iùdhach.
Cha toir sinn a’ bhuaidh sin dha na Nàsaich -
an t-òir mu dheireadh a spìonadh as ar beul
‘s ar teanga lapachadh le glas-ghuib gathach.
           Dè ach bàrdachd a churas saor ar n-uirghioll?
            - gach meatafor na uèir ghlan-geàrrte
            - gach dàn na bheàrn-èalaidh.

Tha peantadh ann às dèidh Dachau.
Canaidh mi le meas e, oir chan eil àireamh ghorm air mo làimh.
Cha toir sinn a’ bhuaidh sin dha na Nàsaich -
Kristalnacht gun cheann a dhèanamh de ar sùilean
‘s air ar reatanathan a dheargadh ath-ìomhaighean uamhainn.
           Dè ach peantaireachd a churas saor ar fradharc?
           - gach stràc-bruise na ghath-solais
           - gach canabhas na phriosm imfhios.

Tha ceòl ann às dèidh Buchenwald.
Canaidh mi le meas e, oir cha do chaith mi reul buidhe riamh.
Cha toir sinn a’ bhuaidh sinn dha na Nàsaich -
gach eun fhuadachadh à làrach ar cinn
‘s nar cluasan adhlacadh mac-talla neo-bhàsmhor a’ bhàis.
          Dè ach ceòl a churas saor ar claistinn?
           - gach teud air ghleus na sgiath air chrith
           - gach fonn na laoidh am beul an là.

le Fearghas MacFhionnlaigh

HOLLANDSCHE SCHOUWBURG (Dàn Gàidhlig)


HOLLANDSCHE SCHOUWBURG

le Fearghas MacFhionnlaigh

Tha an dàn goirid a leanas air balla togalaich ann an Amsterdam -

"Jodenvervolging
in Amsterdam 1940-45

thuis sluipend ingesloten
angstig in de nacht verwacht
door soldaten opgebracht
gevangen in de val

Hollandsche Schouwburg
duistere verzamelplaats
halte voor een dag

de tram
de trein
na Westerbork
het dodende
oosten"

("Geur-leanmhainn nan Iùdhach
ann an Amsterdam 1940-45

aig an taigh, a' cruinneachadh fa leth
fo iomagain a' caithris na h-oidhche
air thrusadh le saighdearan
an sàs ann an ribe

Hollandsche Schouwburg
ionad-tionail cràiteach
stad là

an tràma
an trèana
do Uesterborc
do àird an ear
a' bhàis")

---
Tha an teacsa-Bìobaill seo air càrn-cuimhne ann an Amsterdam -

"Waren mijn ogen een bron van tranen dan zou ik wenen dag en nacht om de gevallen strijders van mijn dierbaar volk." -naar Jer. 8:23

("Och, nach bu tobar dheur mo shùilean, a-chum gun guilinn a là agus a dh'oidhche airson muinntir mharbhte mo shluaigh!" - Ier. 9:1)

---
Mo chuid bàrdachd "HOLLANDSCHE SHOUWBURG" -

1)
Amsterdam.
Plantage Middenlaan.
Dàn sgrìobhte air togalach.

Hollandsche Schouwburg.
Stèisean-rèile Nàsach.
Seòmar-fèithimh Iùdhach.

O chionn dà là, bathais ri glainne,
thug mi sùil tron doras ghlaiste seo
ri seòmar lom cloiche,

's tron bhalla-glainne ud a-staigh,
ri cùirt de choncrait is chlachan-crèadha,
le bior-charragh dhubh

mar dhroigheann chàrn-chuimhneil,
daingeann, saoilidh mi, ann an slighe
jac-bòtannach Tìme.

Tearbte fad dà bhalla geala,
tiuilipean cràdhearga plosgail
mar bhuillean-cridhe san t-sneachd.

Danns uaine gach duilleig is cuiseig
stocainnte a-nis nam buan-riochd
bho chaidh cuisle a' chiùil a gheàrradh.

An cois gach luibh, aon duilleag
de phàipear geal, cho tuarach
ri bàirlinn chrathte.

‘S ri fianais bhalbh bhon làr luathchiar,
teanga fhileanta orains a loisgeas
à bilean fuara de stàilinn loinneir.

2)
Thòisich mi air an dàn a bhreacadh sìos,
ach mas robh mi ullamh
siod clachan meallain troma orm.

Chaidh mo pheann
na chuisle reòthte nam làimh,
'fhuil mheilichte gun chomas

deargadh fòs a dhèanamh
air duilleig bhàin
mo ghlaic gheamhrail.

3)
Ach cha b'e an dèigh ud idir
as mò chuir stad orm,
ach grian thlàth na maidne seo,

oir le blàth iargalta na soillse
air a' chlàr ghlainne ud a-staigh,

chì mi m’aogas fhìn am follais

fo chàrn na aonar sa chùirt ud,
a' dùr-amharc orm, a' sgrùdadh m'anama
le sùilean Iùdhach Dia-dhorcha.

(Amsterdam, Màrt-Giblean 1996)
Fearghas MacFhionnlaigh